BÚSQUEDA
Žert vinaře Agaba
Měsíční údolí
Janovi lidé
Ženich mezi dveřmi
Žhavou stezkou
Sny kominíka Sazivce
Ostrov Lakamidón
Dopis do nemocnice
Many children live in a poor cottage, the oldest of whom is Ondra. The cottage can no longer support them all, so the father sends his son out into...
Zlatník Ondra
Případ IV. A
Svědomí běžce
Ohrožené město
Experiment
Poslední adresa neznámá
Posedlost
Minulý pátek
Modche a Rézi
Hejtman a jeho hrdina
In the bleak autumn mountains of the Beskydy Mountains, a dramatic story set in the wartime November 1944 takes place. Seven refugees join forces...
Sedm havranů
Nápadník z Marsu
Slovanské nebe
Smrt a život Flinka Mizery
Bubny a trumpety
Pony pana Pina
Mercadet
Annabela
Epizoda
Ten, který dostává políčky
Příběh středního útočníka
Večírek
Tajemná Arizona
Nástup možný ihned
Když chlapi dají slovo
Energetic Dr. Alice Váňová becomes the pit doctor at Mír Mine and spearheads a silicosis prevention study requiring miners...
Our Gang
Two closely related episodes. Youths make problems for two local orchestras about to compete nationally, and in a talent competition a young girl...
Audition
Principálka
Sólo
Stříbrný smrček
Plamen a dým aneb Tajné lásky a veřejné omyly poštovního úředníka V. V.
Figarova svatba
Černí z Natalie
Mrholení
Jak princezna hádala, až prohádala
This production of Ostrava TV Studios was inspired by actual events which occurred in the Ostrava region of Moravia during the 1920s and 1930s. A...
Konto separato
The story of 1947, when Bender's band, after a beating of the Nazis, tried to fight their way through Czechoslovakia to Austria. They come out of the...
Shadows of a Hot Summer
O princezně, která nesměla na slunce
O loupežnické Dorce
Sedmé nebe
Sonya is the heiress to the riches of a Czech noble family—the Hajns. Petr, a social climber marries her, ignoring some shady...
The Damned House of Hajn
Kterak Honza ze zámku utekl
Despite the fact that young Jakub had faithfully served a wealthy farmer for a whole year, he did not receive a fair reward. So he set off into the...
Šmankote, babičko, čaruj!
Dědek